Contoh Puisi Berbahasa Bali Paling Romantis dan menyentuh

Puisi merupakan salah satu kaeya sastra yang memiliki nilai bahasa yang sangat tinggi. Dalam puisi, bahasa yang dipakai adalah bahasa tingkat tinggi yang didalamnya mengandung makna tersirat. Tentunya tidak semua orang bisa memaknai bahasa dari sebuah puisi ini. Hal ini dikarenakan butuh pikiran yang ekstra untuk bisa menterjemahkan apa makna tersirat dari sebuah puisi. 

Contoh Puisi Berbahasa Bali

Puisi dapat dibuat dengan banyak bahasa, salah satunya yang paling terkenal adalah pusi dengan bahasa Bali. Puisi berbahasa Bali ini, biasanya memiliki makna yang cukup dalam dan bahasanyapun sangat bagus dan menyentuh. Banyak sekali para sastrawan yang sudah meragkai karyanya dengan bahasa bali ini. 

Tidak usah panjang lebar lagi, dibawah ini akan kami sajikan untuk anda beberapa contoh puisi berbahasa Bali yang tentunya sangat menyentuh hati saat membacanya. Langsung saja simak selengkapnya dibawah ini.

BUIN KESEP YÉN TUAH SING RESEP

Galang kangin
Langité enu masaput sutra barak
Masepuh emas pakenyornyor
Ngaléncok di muncuk-muncuk kayuné
Nanging I Kecétrung suba manying mangényor
Matinggah di padiné kuning ngerinying
Ané masoca damuh mawastra selaka
Béh... 
Kabilbil I Surya kapupungan
Kadundunin olih I Cerukcuk,uyut
Ngetaraang ebon kopiné maseduh
Di Kubun-kubun cariké
Tatkala petaniné matekap

Dini tiyang
Nyongkok padidi di pemaron jelingjingé
Kalangen ninggalin dauhé ené
I Lelakut Somi,manelektek tan makejepan
Mirib ia nyambatang,”ragané manyama ngajak tiyang,
Ngajak cariké,ngajak semengané ené

Nanging
Dini tiang niisang yéh mata
Di tungtunging munyin teluktaké,celekutan
Sawiréh pancorané kaengsutin plastik lan tain kucit
Yéhné itek malanyat tambis nyat
Batuné nungging nyeluing nyuun softéx
Lantas kija lakuna inyalian,i kakul lan i cueng?
Badah....
Buin kesep yén tuah sing resep
Yéhé ilang kakeberang ambu putih
Jelingjingé tuh cara anak ubuh
Cariké telah dadi umah
Subake? 
Pakpak lubak di perpustakaan!


TRESNA MAGANTUNG

Tresnané layu dimuncuk tunjungé putih
Tuh aking,tan payéh tan pagetih
Sawiréh telagané enyat nyarétcét
Ulung ka pangkungé dalem
Ditu I Enggung Poléng mangedékin

Dadi melénan tanahé dini
Belig turmaning alid
Alid ulian getihé, ngendih
Ngahngah,nandang jengah
Tan sida nyuhjuh bulané
Engsut di carang kayuné ligir
Nirdon saja
Tresnané magantung
Kaéwérin olih Idedalu
Ané lekad uling selagan batisé
Milu mangiladin mata
Ngawinang manahé sayan lanyah


SASIKEP

Poos beli raris olés
Ring selag alis adi,gelis
Poos panadi baos
Mangda adi anut-tinut
Ring baos beli

Layahé silap-silapang
Ring gidaté, adi
Mawastu kedat dahat
Layah pinaka ajah
Mangda adi tan obah
Satya ngayahin beli

Ngembeng eling adi
Waluya segara madu
Kecap sugiang amatra
Ring muan beli arupa
Panyupat mala baya
Sidi karya panumaya

Nyarétcét Panyingakan adi
Waluya segara pitu
Usapang sabilang buku
Pinaka paiket—ruket
Sasikep beli sirep
Mangda dedep
Setata éling ring adi


SUNIA KANTI

Rikala engseb Sanghyang Surya
Taru nyuti rupa dados méru
Sanghyang Candra pinaka Surya
Manyunarin sepi
Eningang kayun ngulati sujati
Majalaran sunia pinaka kanti
Ring payogan Sanghyang Saka


BUANG NGETÉL

Ulah laku ngaba buang
Ulah ningkang aluh ngangkang
Lebihan néngél ogél-ogél
Ngetél néltél
Cokcok kedis
Rejeng bakis
Kebas-kebis
Uyak nanah
Benyah lanyah
Nandang jengah
Ka gumi wayah
Ulian buang ngetél


CAMPAH AMPAH

Lebihan campah
Munyi tawah-tawah
Krabak-krubuk tan paunduk
Ngéa ibuk
Cara kuluk
Papaloné bangras
Tatuwekné tan pedas
Liat sengap
Ambek rengas
Kereng tungkas

Lebihan ampah
Tuara resep gumi wayah
Ngadu begug,glebag-glebug
Ulian pelud
Baya silib teka rarud
Daya calig mangelurug
Ngaé gerubug
Ulian campah turmaning ampah


SIKUTANG DI AWAK

Awak nu pada nyokor
Pragat makenying ulian atékor
Nyén lakar jebuhin

Awak nu tuna dikelus
Buka pitiké belus
Eda nagih dadi angin ngalilus

Awak enu saja engab
Eda nagih cara geruda ngabkab
Congah munyi,ngungkab tattwa
Nanging isiné patigadab

Dadi jatma tong dadi engsap
Metu inget tekén awak
Apang bisa nyikutang di awak


JELEMA BOYA-BOYA

Boya ulian lengit
Mula nyaliné pengit
Payu ulian ngelamit
Wareg ulian gedeg demit

Boya ja kena bebédan
Dadi demen maméda
Demen ngulgul timpal
Demen takutin timpal
Ngadu siteng,tengal

Boya ja kedengang palekadan
Dadi kereng maboya ngandang
Mirib paileh gumi katibén baya
Jelemané demen né boya-boya


BRAHMA SANTI

Ulian pituduh,Ida kasengguh
Sang Sané Ngawi sami dumadi
Ala-ayu tuah pakardi Ida Sané Ngawerdi
Kasungkemin saider buana sami

Ulian paileh mabuat sungsut
Panumaya,pakolih lara dumadi 
Tan kedeh las nuleb asiki
Pageh satinut titah Sang Sujati
Pinaka margi sampunang lali
Brahma kanti ngaluruh santi


YATNAIN

Eda uyut yn takut benyut
Patilesang ngaba bungut
Yén nu demen naar jukut

Tusing pati jutjut
Apang tusing ngaé sungsut
Raos di sisi pedas-pedasang
Eda ulah mamunyi
Apang tusing pelih ngaba bungut

Tusing tawah ngaba itungan
Apang tuara Tungap mani puan
Yatnain singsal laksana
Pedas liat,kuping di samping
Apang kasengguh jatma maunduk


I KETUT PENGKUH

Kalain tundangan,inguh
I Ketut pengkuh
Kirak-kirak
Sebak-sebak di rurungé
Nigtig tangkah wayah
Wiréh punyah
Bungutné kembah
Kerem arak

Béh, tetedan kala bakat untal
Kutal-katil ngitukang layah
Léak barak bakat gerak
Bungut uug,uyak kacakcak

Tut eda pengkuh
Suud mabuat ora
Braya kanti ulati
Mani puan,sinah pangguh
Sawitra sané sujati


BUDUH ALUH

Gumi landuh
Ébuh uli aluh
Sing nyak tuyuh
Ulian buduh
Yén sing milu buduh,sinah pakéwuh
Buduh kasub lobané murub
Kasub amah pisuh
Rusuh tur jaruh
Eda tandruh
Tuah makejang ajak buduh
Ulian aluh

Sumber Puisi : http://www.senaya.web.id/puisibali.php

Itulah tadi beberapa puisi berbahasa Bali paling romantis dan meyentuh yang bisa kami sajikan untuk anda. Semoga artikel ini dapat bermanfaat untuk anda semua.
Previous
Next Post »

1 komentar:

Click here for komentar
Unknown
admin
21 Juni 2021 pukul 17.44 ×

Sama artinya dong kak

Congrats bro Unknown you got PERTAMAX...! hehehehe...
Reply
avatar