Puisi merupakan salah satu kaeya sastra yang memiliki nilai bahasa yang sangat tinggi. Dalam puisi, bahasa yang dipakai adalah bahasa tingkat tinggi yang didalamnya mengandung makna tersirat. Tentunya tidak semua orang bisa memaknai bahasa dari sebuah puisi ini. Hal ini dikarenakan butuh pikiran yang ekstra untuk bisa menterjemahkan apa makna tersirat dari sebuah puisi.
BUIN KESEP YÉN TUAH SING RESEP
Tresnané layu dimuncuk tunjungé putih
Tuh aking,tan payéh tan pagetih
Sawiréh telagané enyat nyarétcét
Ulung ka pangkungé dalem
Ditu I Enggung Poléng mangedékin
Dadi melénan tanahé dini
Belig turmaning alid
Alid ulian getihé, ngendih
Ngahngah,nandang jengah
Tan sida nyuhjuh bulané
Engsut di carang kayuné ligir
Nirdon saja
Tresnané magantung
Kaéwérin olih Idedalu
Ané lekad uling selagan batisé
Milu mangiladin mata
Ngawinang manahé sayan lanyah
Ring selag alis adi,gelis
Poos panadi baos
Mangda adi anut-tinut
Ring baos beli
Layahé silap-silapang
Ring gidaté, adi
Mawastu kedat dahat
Layah pinaka ajah
Mangda adi tan obah
Satya ngayahin beli
Ngembeng eling adi
Waluya segara madu
Kecap sugiang amatra
Ring muan beli arupa
Panyupat mala baya
Sidi karya panumaya
Nyarétcét Panyingakan adi
Waluya segara pitu
Usapang sabilang buku
Pinaka paiket—ruket
Sasikep beli sirep
Mangda dedep
Setata éling ring adi
Rikala engseb Sanghyang Surya
Taru nyuti rupa dados méru
Sanghyang Candra pinaka Surya
Manyunarin sepi
Eningang kayun ngulati sujati
Majalaran sunia pinaka kanti
Ring payogan Sanghyang Saka
BUANG NGETÉL
Ulah laku ngaba buang
Ulah ningkang aluh ngangkang
Lebihan néngél ogél-ogél
Ngetél néltél
Cokcok kedis
Rejeng bakis
Kebas-kebis
Uyak nanah
Benyah lanyah
Nandang jengah
Ka gumi wayah
Ulian buang ngetél
CAMPAH AMPAH
Lebihan campah
Munyi tawah-tawah
Krabak-krubuk tan paunduk
Ngéa ibuk
Cara kuluk
Papaloné bangras
Tatuwekné tan pedas
Liat sengap
Ambek rengas
Kereng tungkas
Lebihan ampah
Tuara resep gumi wayah
Ngadu begug,glebag-glebug
Ulian pelud
Baya silib teka rarud
Daya calig mangelurug
Ngaé gerubug
Ulian campah turmaning ampah
SIKUTANG DI AWAK
Awak nu pada nyokor
Pragat makenying ulian atékor
Nyén lakar jebuhin
Awak nu tuna dikelus
Buka pitiké belus
Eda nagih dadi angin ngalilus
Awak enu saja engab
Eda nagih cara geruda ngabkab
Congah munyi,ngungkab tattwa
Nanging isiné patigadab
Dadi jatma tong dadi engsap
Metu inget tekén awak
Apang bisa nyikutang di awak
JELEMA BOYA-BOYA
Boya ulian lengit
Mula nyaliné pengit
Payu ulian ngelamit
Wareg ulian gedeg demit
Boya ja kena bebédan
Dadi demen maméda
Demen ngulgul timpal
Demen takutin timpal
Ngadu siteng,tengal
Boya ja kedengang palekadan
Dadi kereng maboya ngandang
Mirib paileh gumi katibén baya
Jelemané demen né boya-boya
BRAHMA SANTI
Ulian pituduh,Ida kasengguh
Sang Sané Ngawi sami dumadi
Ala-ayu tuah pakardi Ida Sané Ngawerdi
Kasungkemin saider buana sami
Ulian paileh mabuat sungsut
Panumaya,pakolih lara dumadi
Tan kedeh las nuleb asiki
Pageh satinut titah Sang Sujati
Pinaka margi sampunang lali
Brahma kanti ngaluruh santi
YATNAIN
Eda uyut yn takut benyut
Patilesang ngaba bungut
Yén nu demen naar jukut
Tusing pati jutjut
Apang tusing ngaé sungsut
Raos di sisi pedas-pedasang
Eda ulah mamunyi
Apang tusing pelih ngaba bungut
Tusing tawah ngaba itungan
Apang tuara Tungap mani puan
Yatnain singsal laksana
Pedas liat,kuping di samping
Apang kasengguh jatma maunduk
Kalain tundangan,inguh
I Ketut pengkuh
Kirak-kirak
Sebak-sebak di rurungé
Nigtig tangkah wayah
Wiréh punyah
Bungutné kembah
Kerem arak
Béh, tetedan kala bakat untal
Kutal-katil ngitukang layah
Léak barak bakat gerak
Bungut uug,uyak kacakcak
Tut eda pengkuh
Suud mabuat ora
Braya kanti ulati
Mani puan,sinah pangguh
Sawitra sané sujati
BUDUH ALUH
Gumi landuh
Ébuh uli aluh
Sing nyak tuyuh
Ulian buduh
Yén sing milu buduh,sinah pakéwuh
Buduh kasub lobané murub
Kasub amah pisuh
Rusuh tur jaruh
Eda tandruh
Tuah makejang ajak buduh
Ulian aluh
Puisi dapat dibuat dengan banyak bahasa, salah satunya yang paling terkenal adalah pusi dengan bahasa Bali. Puisi berbahasa Bali ini, biasanya memiliki makna yang cukup dalam dan bahasanyapun sangat bagus dan menyentuh. Banyak sekali para sastrawan yang sudah meragkai karyanya dengan bahasa bali ini.
Tidak usah panjang lebar lagi, dibawah ini akan kami sajikan untuk anda beberapa contoh puisi berbahasa Bali yang tentunya sangat menyentuh hati saat membacanya. Langsung saja simak selengkapnya dibawah ini.
Galang kangin
Langité enu masaput sutra barak
Masepuh emas pakenyornyor
Ngaléncok di muncuk-muncuk kayuné
Nanging I Kecétrung suba manying mangényor
Matinggah di padiné kuning ngerinying
Ané masoca damuh mawastra selaka
Béh...
Kabilbil I Surya kapupungan
Kadundunin olih I Cerukcuk,uyut
Ngetaraang ebon kopiné maseduh
Di Kubun-kubun cariké
Tatkala petaniné matekap
Dini tiyang
Nyongkok padidi di pemaron jelingjingé
Kalangen ninggalin dauhé ené
I Lelakut Somi,manelektek tan makejepan
Mirib ia nyambatang,”ragané manyama ngajak tiyang,
Ngajak cariké,ngajak semengané ené
Nanging
Dini tiang niisang yéh mata
Di tungtunging munyin teluktaké,celekutan
Sawiréh pancorané kaengsutin plastik lan tain kucit
Yéhné itek malanyat tambis nyat
Batuné nungging nyeluing nyuun softéx
Lantas kija lakuna inyalian,i kakul lan i cueng?
Badah....
Buin kesep yén tuah sing resep
Yéhé ilang kakeberang ambu putih
Jelingjingé tuh cara anak ubuh
Cariké telah dadi umah
Subake?
Pakpak lubak di perpustakaan!
TRESNA MAGANTUNG
Tresnané layu dimuncuk tunjungé putih
Tuh aking,tan payéh tan pagetih
Sawiréh telagané enyat nyarétcét
Ulung ka pangkungé dalem
Ditu I Enggung Poléng mangedékin
Dadi melénan tanahé dini
Belig turmaning alid
Alid ulian getihé, ngendih
Ngahngah,nandang jengah
Tan sida nyuhjuh bulané
Engsut di carang kayuné ligir
Nirdon saja
Tresnané magantung
Kaéwérin olih Idedalu
Ané lekad uling selagan batisé
Milu mangiladin mata
Ngawinang manahé sayan lanyah
SASIKEP
Poos beli raris olésRing selag alis adi,gelis
Poos panadi baos
Mangda adi anut-tinut
Ring baos beli
Layahé silap-silapang
Ring gidaté, adi
Mawastu kedat dahat
Layah pinaka ajah
Mangda adi tan obah
Satya ngayahin beli
Ngembeng eling adi
Waluya segara madu
Kecap sugiang amatra
Ring muan beli arupa
Panyupat mala baya
Sidi karya panumaya
Nyarétcét Panyingakan adi
Waluya segara pitu
Usapang sabilang buku
Pinaka paiket—ruket
Sasikep beli sirep
Mangda dedep
Setata éling ring adi
SUNIA KANTI
Taru nyuti rupa dados méru
Sanghyang Candra pinaka Surya
Manyunarin sepi
Eningang kayun ngulati sujati
Majalaran sunia pinaka kanti
Ring payogan Sanghyang Saka
Ulah ningkang aluh ngangkang
Lebihan néngél ogél-ogél
Ngetél néltél
Cokcok kedis
Rejeng bakis
Kebas-kebis
Uyak nanah
Benyah lanyah
Nandang jengah
Ka gumi wayah
Ulian buang ngetél
Lebihan campah
Munyi tawah-tawah
Krabak-krubuk tan paunduk
Ngéa ibuk
Cara kuluk
Papaloné bangras
Tatuwekné tan pedas
Liat sengap
Ambek rengas
Kereng tungkas
Lebihan ampah
Tuara resep gumi wayah
Ngadu begug,glebag-glebug
Ulian pelud
Baya silib teka rarud
Daya calig mangelurug
Ngaé gerubug
Ulian campah turmaning ampah
Awak nu pada nyokor
Pragat makenying ulian atékor
Nyén lakar jebuhin
Awak nu tuna dikelus
Buka pitiké belus
Eda nagih dadi angin ngalilus
Awak enu saja engab
Eda nagih cara geruda ngabkab
Congah munyi,ngungkab tattwa
Nanging isiné patigadab
Dadi jatma tong dadi engsap
Metu inget tekén awak
Apang bisa nyikutang di awak
Boya ulian lengit
Mula nyaliné pengit
Payu ulian ngelamit
Wareg ulian gedeg demit
Boya ja kena bebédan
Dadi demen maméda
Demen ngulgul timpal
Demen takutin timpal
Ngadu siteng,tengal
Boya ja kedengang palekadan
Dadi kereng maboya ngandang
Mirib paileh gumi katibén baya
Jelemané demen né boya-boya
Ulian pituduh,Ida kasengguh
Sang Sané Ngawi sami dumadi
Ala-ayu tuah pakardi Ida Sané Ngawerdi
Kasungkemin saider buana sami
Ulian paileh mabuat sungsut
Panumaya,pakolih lara dumadi
Tan kedeh las nuleb asiki
Pageh satinut titah Sang Sujati
Pinaka margi sampunang lali
Brahma kanti ngaluruh santi
Eda uyut yn takut benyut
Patilesang ngaba bungut
Yén nu demen naar jukut
Tusing pati jutjut
Apang tusing ngaé sungsut
Raos di sisi pedas-pedasang
Eda ulah mamunyi
Apang tusing pelih ngaba bungut
Tusing tawah ngaba itungan
Apang tuara Tungap mani puan
Yatnain singsal laksana
Pedas liat,kuping di samping
Apang kasengguh jatma maunduk
I KETUT PENGKUH
Kalain tundangan,inguh
I Ketut pengkuh
Kirak-kirak
Sebak-sebak di rurungé
Nigtig tangkah wayah
Wiréh punyah
Bungutné kembah
Kerem arak
Béh, tetedan kala bakat untal
Kutal-katil ngitukang layah
Léak barak bakat gerak
Bungut uug,uyak kacakcak
Tut eda pengkuh
Suud mabuat ora
Braya kanti ulati
Mani puan,sinah pangguh
Sawitra sané sujati
Ébuh uli aluh
Sing nyak tuyuh
Ulian buduh
Yén sing milu buduh,sinah pakéwuh
Buduh kasub lobané murub
Kasub amah pisuh
Rusuh tur jaruh
Eda tandruh
Tuah makejang ajak buduh
Ulian aluh
Sumber Puisi : http://www.senaya.web.id/puisibali.php
Itulah tadi beberapa puisi berbahasa Bali paling romantis dan meyentuh yang bisa kami sajikan untuk anda. Semoga artikel ini dapat bermanfaat untuk anda semua.
2 komentar
Click here for komentarSama artinya dong kak
Replyfitranto.widy.angkoso.86@gmail.com
ReplyConversionConversion EmoticonEmoticon